"الألكسو تنظم مسابقة "رقمن اسمك بالعربي
في إطار الاحتفال باليوم العالمي للغة العربية الذي يوافق يوم 18 ديسمبر من كل سنة، وفي إطار الاستعداد لإطلاق حدث الأسبوع العربي للبرمجة خلال شهر فبراير 2021، تعتزم المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم بالشراكة مع الجمعية التونسية للمبادرات التربوية، إطلاق مسابقة "رقمن اسمك بالعربي" باستخدام فن البيكسال الموجهة إلى الطلاب من جميع الدول العربية لإنجاز أعمال فنية بالبيكسال تبرز جمالية الخط الرباعي.
للمشاركة في المسابقة على الطلاب ارسال أعمالهم عبر البريد الالكتروني التالي: عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته. مع ذكر الاسم الكامل والبلد.
ثم يقوم فريق عمل الاسبوع العربي للبرمجة تنزيل العمل على صفحة الفايسبوك الخاصة بالأسبوع العربي للبرمجة: https://www.facebook.com/arabcodeweek
- آخر موعد لإرسال العمل هو 28 ديسمبر2020.
- آخر أجل لكتابة الاعجابات هو يوم 30 ديسمبر 2020.
الثلاث أعمال التي تتحصل على أكبر عدد من الاعجابات ستكون الفائزة وسوف يحصلون على بطاقة مكتوب عليها اسمائهم بيد فنان في الخط عربي
الألكسو تشارك في تنظيم المؤتمر الخامس للناشرين العرب
نظم اتحاد الناشرين العرب مؤتمره السنوي الخامس بالشراكة مع المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم بطريقة افتراضية يومي 15و16ديسمبر،2020 تحت عنوان "صناعة المحتوى والتحديات".
وقد طرح الناشرون العرب، خلال أشغال المؤتمر، العقبات التي باتت تواجه صناعة النشر وماهية المحتوى البناء الذي يحرص عليه جميع الناشرين. كما تناول المؤتمرون عديد المواضيع ذات الصلة بقطاع النشر عموماً ومنها تداعيات جائحة كورونا على عملية الطباعة والنشر والتوزيع وصعوبة الوصول إلى القارئ مباشرةً بسبب توقف معارض الكتاب في معظم الدول العربية.
وقد شهدت هذه الدورة أعلى نسبة مشاركة، جسدت مدى اهتمام العالم العربي خاصة وثقته بدور الناشر وأهميته على الصعيد الثقافي وما تميز به المؤتمر من أوراق عمل وأفكار متألقة.
وأكّد المؤتمر على إصرار جميع الناشرين المشاركين على مواجهة أزمة العصر وما خلفته جائحة كورونا (كوفيد19) من تداعيات سلبية موصين بتنشيط الكتاب الإلكتروني تزامناً مع الورقي بشرط ضمان حقوق الملكية.
كما أوصى المشاركون في المؤتمر بتشكيل خلية إدارة أزمة لمتابعة وتقييم الآثار المترتبة على صناعة النشر بسبب الجائحة وإعداد خطة إستراتيجية والاتصال مع الحكومات لتبني رؤى مشتركة تسهم بتطوير استراتيجيات الدول واهتمامها بالثقافة والنشر كأولوية.
وقد مثل الألكسو في هذا المؤتمر الأستاذ الدكتور محمد الجمني، مدير إدارة المعلومات والاتصال وقدّم محاضرة بعنوان " المحتوى الرقمي العربي والموارد التعليمية المفتوحة" عرض من خلالها تجربة الالكسو في التعليم الإلكتروني وتقرير عن التجربة في العالم العربي، مؤكدًا أن الناشرون العرب يطورون من أدائهم ودورهم الرئيسي تطوير العمل الثقافي والتعليمي سواء ورقي أو إلكتروني، وأن التعليم الإلكتروني هو توظيف للتكنولوجيا وهو يتجاوز الكثير ممّا يتم بالوسائل التقليدية.
الألكسو تشارك عن بعد في مؤتمر المشرفين على شؤون الفلسطينيين في الدول العربيّة المضيفة
بدعوة كريمة من الأمانة العامّة لجامعة الدول العربيّة (قطاع شؤون فلسطين والأراضي العربيّة المحتلّة) شاركت المنظمة العربيّة للتربية والثقافة والعلوم في أعمال الدورة 105 (عن بعد) لـــــــ: "مؤتمر المشرفين على شؤون الفلسطينيين في الدول العربيّة المضيفة" يوم الاثنين 14 ديسمبر 2020، برئاسة سعادة الدكتور أحمد الهولي، رئيس دائرة شؤون اللاجئين، وبحضور وفود الدول والمنظمات التالية: المملكة الأردنيّة الهاشميّة، دولة فلسطين، جمهوريّة مصر العربيّة، الجمهوريّة اللبنانيّة، منظمة العالم الإسلامي للتربية والعلوم والثقافة (إيسيسكو)، ووكالة الأمم المتّحدة لغوث وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونوروا)، وقد تضمنت بنود المؤتمر كلمات الوفود وتقارير الدول والمنظمات المشاركة،
وقد ألقاء كلمة معالي الأستاذ الدكتور محمد لد أعمر، المدير العام، الأستاذة جليلة العبيدي، حيث تضمنت كلمته التأكيد على ضرورة مواصلة تقديم الدعم المطلوب إلى المؤسسات التربوية والتعليمية في فلسطين، ومزيد التنسيق مع الشركاء المعنيين لمساندة الحقوق المشروعة للشعب الفلسطيني وإلى الأطفال الذين حرموا من مواصلة الدراسة والتعليم، ومساندة الشعب الفلسطيني في استرجاع أراضيه المحتلّة، وبناء دولته المستقلة وعاصمتها القدس الشرقية.
كما توجه بالشكر إلى قطاع فلسطين على حسن تنظيم هذا المؤتمر في دورته الحاليّة في ظل الأوضاع العالميّة الاستثنائية.
الألكسو تهنئ مملكة البحرين بعيد استقلالها 49
بمناسبة احتفال مملكة البحرين يوم 16 ديسمبر بعيد استقلالها التاسع والأربعين، يتقدّم معالي المدير العام للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم، الأستاذ الدكتور محمد ولد أعمَر، بأحرّ التهاني والتبريكات، إلى صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، حفظه الله ورعاه، وإلى الحكومة والشعب البحريني الأبيّ، راجيا من الله العلي القدير أن يُديم عليهم موفور الصحة والهناء، وأن ينعم على مملكة البحرين مزيدا من الرخاء والنماء.
الألكسو تُعلن عن الفائز بجائزة ابن خلدون سنغور للترجمة الدورة الثالثة عشرة-2020
في إطار التعاون بين المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم والمنظمة الدولية للفرنكوفونية، انعقد اجتماع أعضاء لجنة التحكيم يوم الأربعاء 09 ديسمبر2020 بتقنية الاتصال عن بعد، وذلك للإعلان عن الفائز بجائزة ابن خلدون- سنغور للترجمة - من العربية إلى الفرنسية ومن الفرنسية للعربية-. في العلوم والإنسانية والاجتماعية والآداب، في دورتها الثالثة عشرة-2020.
اﹸفتتح الاجتماع بكلمة ترحيبية بأعضاء اللجنة من قبل منسقتي الجائزة من طرف منظمة الألكسو ومنظمة الفرنكوفونية، وشكرت اللجنة بدورها جهود المنظمتين وأشادت بالمستوى العلمي الراقي للكتب المُرشحة.
وبعد المداولات، تم قرار اللجنة بالإجماع إسناد الجائزة إلى كل من يونس الزواين وعبد الحق بتكمنتي (المغرب) لترجمتهما -من الفرنسية إلى العربية- كتاب الفيلسوف الفرنسي جاكوب روكوزنسكي بعنوان "الجهادية:عودة القربان"، صدرت الترجمة عن مؤسسة مؤمنون بلا حدود - لبنان 2020.
ويُعتبر الكتاب تشخيصا وتحليلا لظاهرة الجهادية، مع محاولة تحسيس صناع القرار والمفكرين بضرورة إعادة النظر في مفهوم الخطاب الإسلامي والتراث الإنساني للإسلام وتحديثه، مع إيجاد حلول جذرية لطريقة تبليغ الخطاب الديني في المجتمعات وفي صفوف الشباب، حتى لا نقع في خطاب الكراهية والتطرف.
كما يُقرن الكتاب العلاقة بين الشرق والغرب ويربط التواصل بين الخطابين بحكم التداخل الثقافي والحضاري العريق الذي جمعهما، والفضاء المتوسطي الذي تقاسماه طيلة عصور خلت.
أكدت اللجنة على أهمية القضية المطروحة في الكتاب بالنسبة للقارئ العربي في الوقت الراهن، كما أشادت بجودة الترجمة حيث جمعت بين الوفاء للنص الأصلي وبساطة الأسلوب.
يتسلم الفائز الجائزة خلال حفلٍ يتم تنظيمه تحت إشراف المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم وبمقرها بتونس، وتتمثل الجائزة في شهادة موقعة من المدير العام لمنظمة الألكسو والأمينة العامة للمنظمة الدولية للفرنكوفونية، ومبلغ مالي قدره 10000 أورو، يُسلم مناصفة بين المنظمتين.
أعضاء اللجنة
- أ.د. محمد محجوب (تونس): أستاذ جامعي بالفلسفة التأويلية– المدير الأسبق لمعهد تونس للترجمة
- أ.د بسام بركة(لبنان): الأمين العام الأسبق لاتحاد المترجمين العرب
- أ.د. فائزة القاسم (فرنسا): أستاذ فخري بالمدرسة العليا للمترجمين/باريس
- أ.د. زهيدة درويش جبور(لبنان): أستاذة جامعية في الأدب الفرنسي/ الأمينة العامة للجنة الوطنية اللبنانية سابقا
- أ.د. هناء صبحي (العراق): مترجمة وأستاذة أدب فرنسي بجامعة السربون/ باريس