Le Bureau de Coordination de l'Arabisation participe au Congrès International sur l'Histoire de la Médecine à Fès et appelle à la Normalisation de la Terminologie Médicale

Le Bureau de Coordination de l'Arabisation participe au Congrès International sur l'Histoire de la Médecine à Fès et appelle à la Normalisation de la Terminologie Médicale

 

Dans le cadre du 12ème Congrès International sur l'Histoire de la Médecine, organisé par l'Université Sidi Mohamed Ben Abdallah de Fès, le Prof. Dr Mourad Rifi, Directeur du Bureau de Coordination de l’Arabisation affilié à l'Organisation Arabe pour l'Education, la Culture et les Sciences (ALECSO), a prononcé une allocution dans laquelle il a transmis les salutations du Directeur Général de l'ALECSO, le Prof. Dr Mohamed Ould Amar, tout en souhaitant le plein succès au congrès, en soulignant l'importance du thème ″Le Patrimoine Médical dans le Contexte de la Traduction et l'Acquisition des Connaissances… Histoire et Civilisation″. Le congrès est placé sous le haut patronage de Sa Majesté le Roi Mohammed VI.

Dans son allocution, Dr Rifi a mis en exergue les activités de la Faculté de Médecine, de Pharmacie et de Médecine Dentaire de Fès dans le cadre de la Chaire ALECSO d'Histoire de la Médecine, notant que le thème du Congrès est en totale adéquation avec les objectifs et la mission de l'Organisation pour la promotion de la langue arabe dans les domaines scientifiques. Il a souligné l'importance des efforts du Bureau de Coordination de l'Arabisation dans le soutien de cette tendance, à travers l'arabisation des termes médicaux et la création de dictionnaires spécialisés qui contribuent à l'enrichissement des connaissances médicales en langue arabe.

Dr Rifi a appelé l'Université Sidi Mohamed Ben Abdallah à renforcer la coopération avec le Bureau de Coordination de l'Arabisation afin d'activer une plus grande diffusion de la terminologie médicale arabe, dans le but de suivre les développements scientifiques modernes et de traduire de nouveaux termes médicaux pour servir la communauté médicale arabe. Il a également souligné que la coopération avec les institutions académiques contribue à renforcer les efforts du Bureau pour atteindre ses objectifs.

Au cours de la session consacrée aux efforts des institutions, Dr Rifi a présenté les résultats du Bureau de Coordination de l'Arabisation dans le domaine de la normalisation de la terminologie médicale, en passant en revue les réalisations les plus importantes effectuées par le bureau au fil des années. Ces résultats comprennent la publication de dictionnaires normalisés couvrant diverses branches des sciences médicales, tels que : le Dictionnaire des termes normalisés des sciences de la santé, le Dictionnaire des termes normalisés de la génétique, le Dictionnaire des termes normalisés de la médecine et de la chirurgie pédiatriques et le Dictionnaire des termes normalisés du COVID-19.

En fin son discours, Dr Rifi a affirmé que ces réalisations représentent une étape importante, mais ne sont pas suffisantes pour répondre aux exigences de l'ère moderne. Il a souligné la nécessité de travailler à l'élaboration de nouveaux dictionnaires médicaux spécialisés, en exprimant la disponibilité du Bureau de coordination arabe à coopérer avec les institutions universitaires et de recherche afin d'atteindre cet objectif. Il a exprimé ses vifs remerciements à l'Université Sidi Mohamed Ben Abdallah et au décanat de la Faculté de Médecine et de Pharmacie pour l'organisation de cette importante conférence scientifique, en soulignant que le Bureau continuera à soutenir ces efforts scientifiques distingués.

Au cours de la conférence, le Directeur Mourad Rifi a reçu un bouclier en l'honneur du Bureau de Coordination de l'Arabisation pour ses efforts de soutien à la Conférence Internationale sur l'Histoire de la Médecine, remis par le Professeur Adel Ibrahimi, membre du Comité du Patrimoine de la Faculté de Médecine, de Pharmacie et de Médecine Dentaire de Fès et ancien Doyen de la Faculté.

La conférence se déroule du 22 au 25 octobre. Des spécialistes de plusieurs pays arabes et des organismes scientifiques discuteront de questions scientifiques liées à la traduction, à la terminologie, au développement des langues, à l'héritage médical et à l'intelligence artificielle.